English 资源网 论坛 原文阅读 在线翻译
当前位置: 给力英语新闻网 >

凯特王妃就自己的病情发布视频讲话

A message from Catherine The Princess of Wales

[2024年3月23日] 来源:Royal UK  整理:Geilien.cn   字号 [] [] []  

推荐阅读:

1.凯特王妃宣布自己被确诊患有癌症并接受化疗

2.真假家庭照:凯特王妃“精修图”引发的网络谣言和阴谋论

3.从戴安娜到凯特,陷于舆论风暴中心的王室成员

I wanted to take this opportunity to say thank you, personally, for all the wonderful messages of support and for your understanding whilst I have been recovering from surgery.
我想借此机会,亲自向大家表达我的感激之情,感谢一切美好的支持讯息,以及在我手术康复期间所展现的理解。


It has been an incredibly tough couple of months for our entire family, but I've had a fantastic medical team who have taken great care of me, for which I am so grateful.
对我们整个家庭来说,这几个月确实非常艰难,但我有一个出色的医疗团队,他们非常照顾我,对此我感激不尽。


In January, I underwent major abdominal surgery in London and at the time, it was thought that my condition was non-cancerous. The surgery was successful. However, tests after the operation found cancer had been present. My medical team therefore advised that I should undergo a course of preventative chemotherapy and I am now in the early stages of that treatment.
1月份,我在伦敦接受了一次重大的腹部手术,当时认为我的情况是非癌性的。手术很成功。然而,手术后的检查发现存在癌症。因此,我的医疗团队建议我接受一系列的预防性化疗,现在我正在接受这种治疗的初期阶段。


This of course came as a huge shock, and William and I have been doing everything we can to process and manage this privately for the sake of our young family.
这当然是非常令人震惊,威廉和我一直在尽我们所能,为了我们年轻的家庭私下管理这一切。


As you can imagine, this has taken time. It has taken me time to recover from major surgery in order to start my treatment. But, most importantly, it has taken us time to explain everything to George, Charlotte and Louis in a way that is appropriate for them, and to reassure them that I am going to be ok.
正如你们可以想像的,这需要时间。我需要时间从重大手术中恢复,以便开始我的治疗。但最重要的是,我们需要时间以适合他们的方式向乔治、夏洛特和路易解释一切,并向他们保证我会没事的。


As I have said to them; I am well and getting stronger every day by focusing on the things that will help me heal; in my mind, body and spirits.
正如我对他们所说:我身体很好,通过专注于将帮助我疗愈的事物,我的身心和精神每天都在变得更强。


Having William by my side is a great source of comfort and reassurance too. As is the love, support and kindness that has been shown by so many of you. It means so much to us both.
有威廉在我身边是巨大的慰借。同样,你们很多人所展示的爱、支持和善意也是如此。这对我们两人意义重大。


We hope that you will understand that, as a family, we now need some time, space and privacy while I complete my treatment. My work has always brought me a deep sense of joy and I look forward to being back when I am able, but for now I must focus on making a full recovery.
我们希望你们能理解,作为一个家庭,现在我们需要一些时间、空间和隐私,以便我完成我的治疗。我的工作一直给我带来深深的喜悦,我期待能够回归,但现在我必须专注于彻底康复。


At this time, I am also thinking of all those whose lives have been affected by cancer. For everyone facing this disease, in whatever form, please do not lose faith or hope. You are not alone.


此时我也在挂念所有那些生活受到癌症影响的人。对每一个面对这种疾病的人,无论是哪种形式,请不要失去信念或希望。你们并不孤单。