English 资源网 论坛 原文阅读 在线翻译
当前位置: 给力英语新闻网 >

德国反驳其正在帮助加沙种族灭绝的指称

Germany refutes claim it is enabling genocide in Gaza

[2024年4月11日] 来源:VOA News  整理:Geilien.cn   字号 [] [] []  
德国法律顾问和政府代表出席荷兰海牙国际刑事法院的听证。(2024年4月8日)
德国法律顾问和政府代表出席荷兰海牙国际刑事法院的听证。(2024年4月8日) (美联社照片)

Germany has rejected Nicaragua's accusation that Germany is violating the Geneva Conventions and international humanitarian law by supporting Israel in its war in Gaza.
德国拒绝尼加拉瓜的指责,即德国帮助以色列的加沙战争,违背日内瓦公约和国际人道法律。


Nicaragua argued at the United Nations' top court that Germany's support enables acts of genocide by Israel. On Tuesday, Tania von Uslar-Gleichen, the head of Germany's legal team, said Nicaragua's claims "have no basis in fact or law."
尼加拉瓜在联合国最高法庭指出,德国的支持帮助以色列的种族灭绝行径。德国法律团队负责人冯·乌斯拉-格莱辛(Tania von Uslar-Gleichen)星期二说,尼加拉瓜的指称“没有事实或法律根据”。


Preliminary hearings on Monday and Tuesday focused on Nicaragua's request for "provisional measures," such as requiring Germany to halt its military and other aid to Israel and reinstate its funding to the U.N. aid agency in Gaza.
星期一和星期二的初始听证主要听取尼加拉瓜提出的“临时措施”要求,包括要求德国停止对以色列的军事和其它援助,恢复资助联合国在加沙的援助机构。


German representatives urged judges to reject Nicaragua's calls for provisional measures and toss out the case entirely. They assert that 98% of Germany's military exports to Israel since the October 7 attack on Israel by Hamas have not been weapons of war but additional equipment. They also used photos of German airdropped aid to Gaza to prove the country is giving humanitarian support to the Palestinians.
德国代表敦促法官们拒绝尼加拉瓜提出的临时措施要求,并彻底拒绝受理此案。他们说,德国在哈马斯10月7日攻击以色列以来对以色列的军事出口有98%不是战争武器,而是额外装备。他们还用德国对加沙空投援助的照片来证明德国正向巴勒斯坦人提供人道支持。


Nicaragua's is not the first legal attempt to influence Israel's actions in Gaza. South Africa accused Israel of genocide last year. Additionally, there is growing criticism of the war and calls for Israel's allies to stop supplying it with weapons.
尼加拉瓜不是第一个影响以色列在加沙行动的法律企图。南非去年指控以色列种族灭绝。此外,更多的人在批评这场战争,要求以色列的盟友停止提供武器。


German Foreign Minister Annalena Baerbock told reporters that "from Day One after October 7, Germany has faced up to the incredible dilemma that Hamas deliberately entrenched itself behind civilians, deliberately used the human suffering of Palestinians and Palestinians in Gaza to expand its attack on Israel."
德国外长安娜莱娜·贝尔伯克(Annalena Baerbock)对记者说,“从10月7日后的第一天起,德国就正视巨大的困境,即哈马斯故意躲在平民后面,故意利用巴勒斯坦人的苦难和加沙的巴勒斯坦人来扩大攻击以色列。”


Baerbock also mentioned Germany's commitment to international law and Israel's right to self-defense. The total death toll in Gaza is over 33,000, according to the Hamas-controlled Gaza Health Ministry. The number does not differentiate between civilians and combatants, but it has been said that women and children make up the majority of those killed.
贝尔伯克还表示,德国致力于国际法和以色列的自卫权利。哈马斯控制的加沙卫生部说,加沙死亡总数超过3万3千。虽然不区分平民和战斗人员,但它说多数是妇女和儿童。


At Monday's hearings before the court in the Netherlands, Nicaragua's ambassador to the Netherlands, Carlos Jose Arguello Gomez, accused Germany of "failing to honor its own obligation to prevent genocide or to ensure respect of international humanitarian law."
尼加拉瓜驻荷兰大使卡洛斯·戈麦斯(Carlos Jose Arguello Gomez)星期一在荷兰的法庭听证中指责德国“未能履行防范种族灭绝或确保尊重国际人道法律的义务。”


One of Germany's lawyers, Samuel Wordsworth, argued that Germany could not be violating its obligation to prevent genocide because judges have not ruled that Israel is violating the Genocide Convention. In the case brought by South Africa last year, the U.N. court said it is "plausible" that Israel's actions breach the convention.
德国律师之一的华兹华斯(Samuel Wordsworth)争辩说,德国无法违背防范种族灭绝的义务,因为法官们没有裁定以色列违背了种族灭绝公约。联合国法庭在去年南非带来的案件中说,以色列的行动“有可能”违背了公约。


The United States is the only country supplying more arms to Israel than Germany, according to the Stockholm International Peace Research Institute. But the United States does not recognize the International Court of Justice's power to compel countries into court, and it has not signed the protocol to the Genocide Convention that says countries can bring disputes before the court.
斯德哥尔摩国际和平研究所说,美国是向以色列提供武器超过德国的唯一国家。但美国不承认国际刑事法院的权力,也没有签署规定法庭能够审理争议的种族灭绝公约的议定书。


(本文参考了美联社的报道。)
Some information for this report was provided by The Associated Press.