English 搜索网 论坛 原文阅读 在线翻译
当前位置: 给力英语新闻网 > 词汇学习

Troll:喷子、酸民与大选

[2018年11月5日] 来源:纽约时报 作者:AMY CHANG CHIEN   字号 [] [] []  

关键词:troll 喷子、酸民

上周,时报记者在音频节目“The Daily”中采访了俄罗斯网站USAReally的创始人亚历山大·马尔科维奇(Alexander Malkevich)。该网站被指与2016年俄罗斯干涉美国总大选的行动有关,他们自称创建网站的目的是让美国人从俄罗斯得到关于他们自己国家“未经审查的消息”。访谈中,马尔科维奇称:“我不是网络喷子。”(“I'm not an Internet troll.”)

Troll是一个互联网俚语,指通过发布具有煽动性、令人反感的、或带有破坏性的言论,来转移话题焦点、扰乱在线讨论,试图挑衅或激怒他人。Troll一词来自于古挪威语,意思是巨怪或恶魔。在斯堪的纳维亚的神话中,Troll指的是住在山洞里或山丘上的矮人或巨人,会将自己的孩子与人类的孩子掉包。

根据时报最近的报道,随着美国中期选举将至,一些网络安全专家认为,俄罗斯的新一波宣传活动正在测试美国社交媒体公司的界限,并在选举前试验技术。今年初的报道《在俄罗斯“喷子工厂”内:僵尸和极快而危险的速度》(Inside the Russian Troll Factory: Zombies and a Breakneck Pace)介绍了俄罗斯的“喷子工厂”互联网研究机构(Internet Research Agency),该机构通过在网上传播不和谐的声音,来破坏人们对美国选举制度的信任。 时报的一支视频介绍了普京的“地缘战略喷子行动”(Geo-Strategic trolling)。通过利用网络上似是而非的否认、恐吓等心理游戏和网络干预等行为,普京一步步在地缘政治的版图上实现了trolling的目的。

Troll一词在中国大陆与台湾有着不同的说法。在中国大陆常听到的“喷子”,在台湾被称为“酸民”(喜欢嘲讽跟“引战”的网民),也有人将之称为“网路白目”。提到喷子和酸民,有人也会想到类似的词如五毛和水军(受雇发表有利于政府或公关企业的人),以及键盘侠(光说不练的键盘参与者)等。