English 英语口语 论坛 英语语法 同步学习
当前位置: 高中英语 > 人教版新教材高中英语必修一

人教社高中英语新教材必修一Unit 2 Travelling Around Reading for Writing音频和课文翻译

[2024年1月10日] 来源:新课标人教版            

这是新课程最新版高中英语教材,是由人民教育出版社出版、教育部2019审核通过的高中英语教材。其中必修教材分为第一册、第二册和第三册共3册,选择性必修教材分第一册、第二册、第三册和第四册共4册,选修教材分为第一册、第二册和第三册共3册。下面,给力英语与大家分享Unit 2 Travelling Around Reading for writing自主学习素材,听力原文在最后面。

To: xl@youthlife.com

收信人:xl@youthlife.com

Cc:

抄送:

Subject: A travel plan to Xi’an

主题:西安旅行计划


Dear Xiao Li,

亲爱的小李,


My time here in China is going well. I love my new school and classmates. Over the October holiday, my parents and I are planning to go to Xi’an to see the Terracotta Army. I’ve heard that it is an amazing sight, and I can’t wait to go. To me, the story of the Terracotta Army is almost unbelievable. It’s amazing that there are more than 8,000 statues, and no one in modern times knew about them until the 1970s.

我在中国一切都好。我喜欢我的新学校和新同学。十一放假期间,我和父母打算去西安参观兵马俑。我听说兵马俑是一个令人惊叹的景点,我已经迫不及待了。对我来说,兵马俑的故事简直令人难以置信。那里有8000多座俑像,直到20世纪70年代才为人所知,想想这一切,真是非常神奇。


We’re also planning to visit several other places in Xi’an. My dad and I are both looking forward to going to the Shaanxi History Museum, because my dad loves history and I have heard that this museum is known as a “Chinese treasure house”! We’re also going to the Xi’an City Wall and a few other famous sights.

我们还计划去游览西安的其他景点。爸爸和我都期待着参观陕西历史博物馆,因为我爸爸热爱历史,而我听说这家博物馆被誉为“中国宝库”!我们还打算游览西安古城墙和其他一些著名的景点。


We’re taking the train, leaving the day before the October holiday begins. We’re arriving at 9: 30 a.m. and will start sightseeing right away, so I hope we sleep well on the train!

我们打算坐火车,在十一假期开始的前一天出发。上午9:30到达到西安之后,我们马上开始观光,但愿我们能在火车上睡个好觉!


I guess that’s all for now! I’ll write again soon and send photos! Do you have any plans for the coming holiday? Hope to hear from you soon.

我想今天就写到这里吧!我很快会再给你写信和发照片的!你对即将到来的假期有什么安排吗?希望收到你的来信。


Your friend,

你的朋友,

Richard

理查德


=====================================


TERRACOTTA ARMY

兵马俑


Come and see the Terracotta Army:more than 8,000 statues were made in the third century BCE to guard the tomb of the Chinese Emperor Qinshihuang! Each statue has a different face, leading researchers to believe that each one is a copy of a real soldier. The statues fill only one part of the emperor’s huge tomb, which still has not been completely unearthed. More than 700,000 people worked for nearly 40 years to build this tomb. However, no one in modern times knew about the tomb or the terracotta statues until 1974, when some farmers discovered the tomb while they were digging a well!

来参观兵马俑吧:公元前三世纪制作的8000多座俑像,守护着中国秦始皇的陵墓!每个俑像的相貌都不相同,这让研究人员认为每座俑像都是一名真实士兵的形象。这些俑像只是秦始皇巨大陵墓的一部分,而整座陵墓尚未完全发掘。当时,70多万人花了近40年时间才建成这座陵墓。然而,直到1974年几位农民打时(无意)发现了这座陵墓,现代人才知道这座皇墓!

VOA 英语教学节目

经典英语在线训练资源