[00:00.00]What's wrong? 出什么事了? [00:00.92]I have a headache. These past few days I've been living off painkillers. 我头疼。这些天我就靠止痛药为生了。 [00:05.93]Man, I feel like my head is going to explode. 哥们,我觉得我的头就要爆炸了。 [00:08.56]You should get acupuncture treatment. My mom was always having headache issues and it was acupuncture that cured her. 你应该接受针灸治疗。我妈妈以前就经常头疼,后来用针灸治好了。 [00:13.53]The results are too slow. On top of that, just the thought of smoking needles poking into my flesh frightens me. 这个疗效太慢了。一想到冒烟的针深入我的皮肤我就害怕。 [00:20.49]They don't just randomly stick you, they find your pressure points. 们不是随便地戳进你的皮肤,他们只是在找你的血压点。 [00:23.82]The heat allows the body to immediately respond to the treatment, restoring the body's "chi". 他高温可以让你的肌肤承受这样的治疗,恢复身体的元气。 [00:28.06]But I get scared the moment I see a needle. How could I stand having needles in my body for hours on end? 但是我一看到针,我就害怕。我怎么能忍受针在我身体里那么久呢? [00:34.97]The needles are very thin, and as long as the doctor's technique is good, 针非常得细小,只要医生的手艺还算好, [00:38.84]and the patient himself is relaxed, it won't hurt-on the contrary it will actually alleviate pain. 病人也很放松,就不会感到疼痛,相反,它可以治愈疼痛。 [00:44.20]Now there are high-tech needles that are micro thin; they don't hurt at all. 现在那里有微型的高科技的针头;它完全不会伤害到你。 [00:47.69]However, if you are really scared of acupuncture, scraping or cupping are also options. 但是,如果你真的很害怕针灸治疗,刮痧或者拔罐也是可以的。 [00:51.83]Scraping is too terrifying. When they finish scrapping, your body is all red, as if you were just tortured. 刮痧太吓人。当你结束刮痧治疗,你的身体全都红了,就好像你受虐了一样。 [00:57.74]Cupping is the same, your body ends up with red circles all over. It looks like someone beat you up. 就好像你遭到毒打了一样。 [01:02.99]This only signifies that the toxins have left the body. Actually, there is only discomfort during the treatment process. 这就代表着毒素已经排除你们体中。事实上,治疗过程只有一点点不舒服。 [01:08.86]Once it's over you feel very comfortable. 一旦过去了,你就会感觉很舒服了。 [01:10.65]Chinese medicine is strange. The patients are already ill, and then the doctor makes them suffer more. 重要很奇怪。病人已经病了,而医生让他们更受罪。 [01:15.91]This is the only way to get at the problem. 这是治愈病的唯一办法。 [01:18.30]Anyway, if you want to relieve the pain, you are just going to have to be tough and do it. 无论如何,如果你想舒缓疼痛,你就必须能够忍受治愈他的过程。 [01:21.82]Forget it. I don't want to inflict any more pain on myself. 算了吧,我可不想让自己更痛苦呢。 [01:25.27]In a little while I'll go and buy some more painkillers and take a nap. 待会我要去买更多的止痛片,然后休息一会儿。