开学典礼上的开笔礼(first writing ceremony) - 给力英语
您现在的位置:给力英语语法词汇

开学典礼上的开笔礼(first writing ceremony)

发布:jetshing    时间:2011/9/5 9:55:44     浏览:2936次

开学参加升旗仪式?你out了,看看南京的小学生们的开学典礼干了些什么?8月31日上午,300余名一年级新生身穿“祭孔服”,来到南京夫子庙大成殿明德堂前参加“开笔礼”仪式,并用稚嫩的嗓音齐诵《论语》名句。那么颇为隆重的“开笔礼”是什么呢?

请看相关介绍:

TheFirst Writing Ceremony, also called Qi Meng (Enlightenment) Ceremony, was a very important ceremony for every student before they were admitted to school.

“开笔礼”,也叫“启蒙礼”,是学生入学读书之前举行的一个非常重要的仪式,(俗称“人生第一大礼”)。

这里的First Writing Ceremony就是“开笔礼”的意思。启蒙教育开笔礼一般在Confucius temple(孔庙)举行,孩子们要穿上traditional costumes(传统服装),老师们give a red dot on pupil’s forehead(在学生们的额头上点红痣),名为opening the wisdom eye (“开天眼”)。学生们toll a bronze bell(撞铜钟)表示新学期的开始。

参加“开笔礼”仪式的家长和老师表示,开笔礼不仅给孩子们上了别开生面的第一课,也让孩子们领略到中华传统文化,发扬working hard(刻苦学习)、respecting teachers and parents(尊师孝亲)等中华民族的traditional virtues(传统美德)。


  • * 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
  • * 您发表的文章仅代表个人观点,与给力英语网无关。
  • * 您在给力英语网评论系统发表的作品,给力英语网有权在网站内转载或引用。