中外专家齐聚苏州共话跨文化语言教学 - 给力英语
您现在的位置:给力英语教育新闻

中外专家齐聚苏州共话跨文化语言教学

发布:wenhui    时间:2008/5/2 19:16:47     浏览:2891次
        近年来,随着新课程改革的稳步推进,英语教学中的“跨文化教育”越来越受到英语教育界的关注,中西方文化对比也已成为英语教学的重要内容。日前,“天智教育杯”第二届跨文化背景下的当代中学英语教学研讨会在风景秀丽的江南名城苏州举行,为中外英语教育者探讨跨文化语言教学提供了一个相互交流、切磋的平台。

  据了解,本次研讨会由苏州高新区教育文体局、苏州大学外国语学院和苏州教育学会外语教学专业委员会共同主办,苏州外国语学校承办,中国日报社二十一世纪英文报系与外语教学与研究出版社协办。来自英国、新加坡及国内部分高校和外国语学校的300多位英语教育专家及一线教师应邀参会。

  在为期三天的会议中,北京外国语大学教授陈琳、北京师范大学外文学院院长程晓堂、杭州外国语学校副校长、特级教师夏谷鸣、新加坡华侨中学总裁兼校长洪伟雄等专家、学者共同就当下外国语学校英语教学的现状与一线教师展开了热烈的讨论。

  我国著名外语教育专家、北京外国语大学教授陈琳就本次研讨会“跨文化教学”这一中心议题,以“课堂中的文化与语言”为题进行了主旨发言。陈琳认为,文化教学应当实现三个目标,分别为认知目标、情感目标和行为目标,即教师既要丰富、扩展学生在母语文化和目标语文化之间异同点方面的知识,激发学生对目标语文化的兴趣,同时还要提高学生在目标语文化中运用正确的言行举止的能力,学会欣赏与尊重不同的文化。陈琳形象地列举了一些当前许多中小学生在跨文化应用方面的常见错误,例如询问他人的考试成绩、收入等个人隐私,过分将外国人的形象简单化,例如认为美国人都爱吃麦当劳等等。

  针对目前国内英语课堂中的文化教学,陈琳强调说,要切实增强学生的跨文化交际能力,教师须根据不同年龄阶段学生的特点有重点地设计文化教学的内容,例如小学阶段可重点介绍国外名胜古迹、节日、日常生活习惯等;初中阶段可介绍外国风土人情、中外神话传说等;而高中阶段则可增加国内外历史、文学等方面知识的教授。

  陈琳的观点得到与会代表的一致赞同。与中国一样,新加坡的中学英语教学同样十分注重文化教学。新加坡华侨中学总裁兼校长洪伟雄解释说,由于新加坡是一个多种语言、文化并存的国家,而英语又是其官方语言,在日常生活中使用广泛,这意味着该国的英语教学必须与文化背景紧密结合。使用真实语料、以学生为中心的交际法语言教学是洪伟雄提倡的教学理念。鉴于本校学生语言水平相对于普通学校的学生水平较高,洪伟雄提出了让学生更多地阅读评论性文章,尽早学习写作议论文,以训练学生掌握更高层次英语技能的观点。洪伟雄说,为了达到这一目标,教师应尽可能从英语报刊、国外经典文学作品中选取阅读材料,而除了引导学生阅读、理解课文外,教师还应引导学生学会用英语思维、用英语评价作者的观点等。

  新加坡南洋女中英文部李绮娴老师的示范课则完美地诠释了洪伟雄的观点。她用苏格拉底教学法向与会中国教师展示了异国英语课堂的风采。据了解,所谓苏格拉底教学法,是指教师用一连串相关的问题,去激发学生思考、讨论、批判,不断升华其对所讨论问题的理解,使其在讨论中产生对问题的理性认识。这种教学法在国内英语课堂上并不多见。在示范课上,李绮娴老师要求学生就课前所阅读的一首有关“孝道”的新加坡诗歌展开大讨论,鼓励学生各抒己见,最终得出了对于诗歌意义的各自理解。

  除跨文化教学外,北京师范大学外文学院院长程晓堂教授和杭州外国语学校副校长夏谷鸣还分别从不同角度剖析了教师在课堂教学中的常见问题,为其提升课堂教学实效性提出了建议。程晓堂认为,可能会影响课堂教学实效性的因素主要包括导入(热身)环节拖沓、问题设计不合理、活动设计目的不明确、语言素材脱离语境等。程晓堂以课堂实例向教师们阐释了新课程改革对课堂教学的新要求以及如何实施新的课程模式。

  夏谷鸣则更多地从课堂设计方面向与会专家和教师演示了如何优化课堂设计。夏谷鸣认为,课堂设计应包括目标设计、内容设计、过程设计、评价设计等多方面。在分析评价设计时,夏谷鸣特地讲述了该校谢慧萍老师在设计评价活动时的一个典型操作案例,使代表们获得了更为直观的理解。

  不少与会教师表示,专家的发言及示范课对其启发很大,他们今后将继续在课堂上融入一些新的理念,加强文化教学的内容,提高学生的跨文化交际意识。(来源: 21世纪英语教育周刊)
  • * 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
  • * 您发表的文章仅代表个人观点,与给力英语网无关。
  • * 您在给力英语网评论系统发表的作品,给力英语网有权在网站内转载或引用。